Перевод:Подумать только, она воображает,
Что я буду беспокоиться,
Что я один в этом городе.
Но что же она делает?
Я знавал и более красивых,
Нет, да что она о себе мнит?
Я не буду из-за неё плакать.
Но что же она делает?
Подумать только, она верит, что я люблю её,
Что я буду её искать.
Да это моя последняя забота!
Но что же она делает?
Подумать только, она считает себя женщиной.
Она хрупкая, как ребёнок.
Не из-за чего тут разыгрывать трагедию.
Но что же она делает?
Если она думает вызвать у меня слёзы,
Думает, что я буду представлять, как её тело пылает
Другим жаром в других объятиях,
И даже слышать её крик…
Да пусть она занимается любовью до смерти,
И хоть со всем миром,
А мне плевать, меня это только смешит…
Но что же она делает?
Она оставила свои вещи.
Она придёт их искать.
А я не погасил свет.
Но что же она делает?
Автор перевода — Madamina
Оригинал: fr.lyrsense.com/johnny_hallyday/questce_quelle_...
Copyright: lyrsense.com ©