Одна из самых известных и сильных песен в репертуаре Джонни.
Эквиритмический перевод
(fr.lyrsense.com/johnny_hallyday/requiem_pour_un...)
Не приближайтесь, я сказал!
Я вмиг любого пристрелю
Если он сделает хоть шаг
Я повторяться не люблю
Легавых вы согнали зря
И ни к чему прожектора
Бежать мне незачем — она
Мертва …
Попов не надо сюда звать
И про спасенье чушь нести
Здесь дьявол раньше побывал
За душу поздно торг вести
Вы эту ночь оставьте мне
И приходите на заре
Ведь без нее мне жить зачем,
Теперь?
Безумный бред, как сон дурной
Любовь совсем затмила разум мой
В ее глаза я лишь смотрел
И страстью к ней одной болел
Слишком любил, чтоб отпустить и чтоб дать ей жить…
Теперь любовь навек жива
Но нет ее, она мертва
Вот ночь прошла встает рассвет
Охотникам недолго ждать
Приговорен загнанный зверь
Теперь вы можете стрелять
Смотрите открываю дверь
Ну, получите ваш трофей
А мне лишь дайте рядом с ней,
Уснуть
Безумный бред, как сон дурной
Любовь совсем затмила разум мой
В ее глаза я лишь смотрел
И страстью к ней одной болел
Слишком любил, чтоб отпустить и чтоб дать ей жить.
Безумный бред, как сон дурной
Любовь, она одна
Одна всему виной
Автор перевода — ElenaV (fr.lyrsense.com/authors/elenav)
Copyright: lyrsense.com ©
Подстрочный перевод
(fr.lyrsense.com/johnny_hallyday/requiem_pour_un...)
Я вас предупреждаю: не приближайтесь!
Будь вы полицейский или зевака -
Я убью того, кто сделает шаг,
Я буду суров,
Погасите все ваши прожекторы
И опустите ваши направленные ружья,
Нет, я не убегу без нее...
Скажите кюре, скажите пастору,
Пусть проваливают отсюда!
Дьявол явился раньше,
И моя душа больше не продается.
Если вы мне оставите эту ночь,
На заре я отдам вам свою жизнь,
К чему мне моя жизнь без нее?..
Я был лишь безумец, но из-за любви,
Она сделала меня безумным, безумным от любви.
Мое небо заключалось в ее глазах, в ее губах,
Моя жизнь заключалась в ее теле, в ее теле,
Я так любил ее, что чтобы удержать ее, я ее убил.
Чтобы жить вечно, великая любовь
Должна умереть, умереть от любви.
День начинается, ночь бледнеет,
Охотники и собаки голодны,
Самое время произносить "у-лю-лю",
Зверь должен умереть этим утром.
Я широко открою ставни,
Проткните (разорвите) мне сердце, я готов,
Я хочу навсегда заснуть рядом с ней.
Я был лишь безумец, но из-за любви,
Она сделала меня безумным, безумным от любви.
Мое небо заключалось в ее глазах, ее губах,
Моя жизнь заключалась в ее теле, в ее теле,
Я так любил ее, что чтобы удержать ее, я ее убил,
Я - лишь безумец, безумный от любви,
Бедный безумец, который умирает,
Который умирает от любви...
Автор перевода — Лаламэй
Copyright: lyrsense.com ©
Ещё видео, в том числе дуэт с Ларой Фабиан